Johannes 4:31

SVEn ondertussen baden Hem de discipelen, zeggende: Rabbi, eet.
Steph εν δε τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββι φαγε
Trans.

en de tō metaxy ērōtōn auton oi mathētai legontes rabbi phage


Alex εν τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββι φαγε
ASVIn the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
BEWhile this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
Byz εν δε τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββι φαγε
DarbyBut meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.
ELB05In der Zwischenzeit aber baten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß.
LSGPendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.
Peshܘܒܝܢܬ ܗܠܝܢ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܠܥܤ ܀
SchInzwischen baten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß!
WebIn the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Weym Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."

Vertalingen op andere websites


TuinTuin